Aufrufe
vor 2 Jahren

GAPP-Lexikon

  • Text
  • Deutschen
  • Amerikanischen
  • Deutschland
  • Schule
  • Amerikanische
  • Austausch
  • Schulen
  • Deutsche
  • Regel
  • Jugendlichen
  • Hhttps
Das Taschenlexikon mit Wissenswertem zum Austausch mit Schulen in den USA. Mehr German-American Partnership Program (GAPP): https://www.kmk-pad.org/programme/german-american-partnership-program-gapp.html

s Schulprogramm Wie wird

s Schulprogramm Wie wird es möglich, dass internationale Begegnungen und Schulpartnerschaften in der eigenen Schule nicht als lästig oder als Beiprogramm zum »eigentlichen Unterricht« angesehen werden? Vorbehalte von Kolleginnen und Kollegen können abgebaut werden, wenn sie frühzeitig über die geplante Austauschbegegnung informiert und in deren Planung einbezogen werden. Das ist allerdings nur ein erster Schritt. Besser noch wäre es, wenn »Internationalisierung« Teil des Schulprofils wird oder bereits ist. Dazu sind grundsätzliche Diskussionen und Beschlüsse der zuständigen Schulgremien ( Schulkonferenz) notwendig. Schülerinnen und Schüler als Botschafter Häufig sind die Lehrerinnen und Lehrer der Partnerschule daran interessiert, deutsche Schülerinnen und Schüler in ihren Unterricht einzuladen. Bei dieser Gelegenheit bieten Präsentationen Anlass zu interessanten Gesprächen zwischen den amerikanischen Schulklassen und den deutschen Gästen. Besonders jüngere Schülerinnen und Schüler nehmen die deutschen Jugendlichen mitunter als eine Attraktion wahr und stellen dementsprechend viele interessierte Fragen. Die deutschen Gäste sollten bei solchen Gesprächen sowie generell während der gesamten Zeit des Aufenthaltes in den USA nicht vergessen, dass sie in allen Situationen, ob gapp-Lexikon positiv oder negativ, Repräsentanten ihres Landes sind. Die »Botschafterrolle« der deutschen Gäste ist für ein erfolgreiches Gelingen des Austausches von großer Bedeutung, da sie auf amerikanischer Seite verstärktes Interesse für Deutschland bzw. für den Deutschunterricht wecken kann. Auch auf Ausflügen nehmen die Schülerinnen und Schüler diese Rolle ein. Ausländische Gruppen fallen bisweilen sehr stark auf und prägen dadurch nachhaltig das Bild ihres Landes. Durch angemessenes Verhalten können die Schülerinnen und Schüler dazu beitragen, negativen Klischeevorstellungen entgegen zu wirken und neue positive Eindrücke über die Menschen in Deutschland zu hinterlassen. Falls die Möglichkeit besteht, sollte man auch mit einem Teil der Gruppe einen Besuch an der Elementary oder der Middle School machen und sich dort einbringen. Das wird auch von den Deutschlehrenden gerne gesehen, da es ihnen helfen kann, Schülerinnen und Schüler für ihr Fach zu interessieren. Beispiele für Themen wären die Heimatregion, die eigene Schule und Familie, Freizeitverhalten/Hobbys, Musik, Sport, Kleidung, Sprache, Verkehr oder Themenwünsche, die die amerikanische Gruppe zuvor äußert. s 74 | | 75

Publikationen

Austausch bildet – Juni 2020
Austausch bildet – Dezember 2019
Austausch bildet – Juni 2019
Austausch bildet – Dezember 2018
Austausch bildet - Juni 2018
Austausch bildet Dezember 2017
Austausch bildet Juni 2017
Austausch bildet Dezember 2016
Austausch bildet Juni 2016
Austausch bildet 2015
Austausch bildet Juni 2015
Programme im Überblick
Bonjour und Guten Tag. Deutsch-französische Zusammenarbeit kompakt.
Jahresbericht 2018/19
Austausch in Zahlen 2018/19
Programme im Überblick
Austausch bildet – Informationsbroschüre
Partnerschulen suchen und finden
Jahresbericht 2017
Jahresbericht 2015: Unterwegs in die Zukunft
Individueller Schüleraustausch mit Erasmus+
eTwinning-Projektplakat
Internationale eTwinning-Veranstaltungen 2020
Aus der Vergangenheit lernen, unsere Zukunft gestalten: Europas kulturelles Erbe in eTwinning
Partnerschulen suchen und finden
10 gute Gründe für eTwinning
Pop songs and the stories they tell
Schaffung einer Inklusionskultur durch eTwinning
eTwinning-Auszeichnungen
Projektkit "Mach mich zu einem Europäer"
Projektkit "The Colourful Face of Europe"
Deutscher eTwinning-Preis 2016
Web We Want – Handbuch für Pädagogen
Aktives Bürgertum durch eTwinning entwickeln.
Die ausgezeichneten Schulen im Überblick
Generation eTwinning
eTwinning-Schulteams
eTwinning Handbuch: Der TwinSpace
eTwinning – Das Netzwerk für Schulen in Europa
eTwinning-Projektkit "So schmeckt Europa"
eTwinning-Projektkit "In 40 Tagen durch Europa"
Projektkit: "Digital Positive News Magazine"
Projektkit "Grammunication"
Projektkit "Mach mich zu einem Europäer"
Projektkit "Technik trifft Sprache"
Projektkit "The Colourful Face of Europe"
Success Stories 2018
Erasmus+ Leitfaden für Schulleiter
Individueller Schüleraustausch mit Erasmus+
Erasmus+ für Schulen
Success Stories
Erasmus+ Schule in Europa gestalten
Erasmus+ – Europa stärken, Schule entwickeln
Rund um Erasmus+ – Europäische Projektarbeit von A bis Z.
Erasmus+ Europa gestalten, Schule entwickeln
International Business Class: Erasmus+ und eTwinning an einer berufsbildenden Schule
Ein deutsch-polnisches Projekt zu Methoden aktiven Lernens in der frühkindlichen Bildung
Im Schulleiter/-innen-Alltag hilfreiche Führungsstrukturen für sich und andere schaffen
Ein Fortbildungsprojekt mit Erasmus+ Leitaktion 1
Strategische Schulpartnerschaft zum Thema Migration und Integration
Eine deutsch-norwegische Regio-Partnerschaft
Ein deutsch-niederländisches Projekt zur Qualität der Primarbildung
Strategische Schulpartnerschaft zur Biotechnologie
Zum Job-Shadowing nach Malmö
Success Stories 2016 Erasmus+ im Schulbereich
Schulpartnerschaften im Netzwerk der Initiative "Schulen: Partner der Zukunft" (PASCH)
German-American Partnership Program (GAPP)
GAPP-Lexikon
PASCH begeistert junge Menschen für Deutschland – weltweit
Freiwilligendienst kulturweit
Deutsch vermitteln – Frankreich entdecken
Success Stories
Pop songs and the stories they tell
Integration will gelernt sein. Ein eTwinning-Projekt zum Thema »Flüchtlinge«
Europäische Projekte an der Lessingschule Leipzig
International Business Class: Erasmus+ und eTwinning an einer berufsbildenden Schule
Achtung, hier kommen wir!
Anstoß für Auslandspraktika
Schulerfolg sichern in Leipzig und Riga
Success Stories 2018
Deutsch im Gepäck
60 Jahre Prämienprogramm

Folgen Sie dem PAD